首頁 / 學生專區 / 碩士班論文計畫書
論文計劃書申請
表單開放了,可開始填寫!

本學期(111-1)論文提交日為2022年10月1日(六),適逢周末故延至10月2日(日)晚間 23:59,請留意!
※指導教授意見表上指導教授可以「電子簽」或「親簽掃描檔」提交給所秘:
-語言碩(淑卿秘書)-G28@mail.fju.edu.tw
-翻譯碩(慧玲秘書)-077114@gapp.fju.edu.tw


已開放放申請&線上登記,請提交:
(一) 線上登記表: 連結
(二) 論文計畫書電子檔(WORD)
(三) 指導教授資料及意見表:請同學依班別下載檔案


論文計畫書應包含之內容,請依各班修業規則相關規定
(節錄於下)撰寫。
>> 語言碩
>> 翻譯碩
檔案下載
(節錄)語言學碩士班修業規則
第四條 提交論文計畫書及參加論文期中發表會:
(七)論文計畫書應包含以下各要點:
1.論文摘要:以一頁為限。
2.研究動機、研究目的與研究主題、範圍。
3.文獻探討:至少包含一個子題之完整文獻探討。
4.研究方法:應詳細具體敘述,以顯示資料或數據蒐集、分析之完整過程。
5.預期成果:本研究之預期成果、創見及貢獻。
6.參考文獻:計畫書引述之參考書目至少20 筆。
(節錄)翻譯學碩士班修業施行細則
第四條 碩士論文及學位考試
(五)論文計畫書字數及內容規範:
1. 學術研究類:中文字數限 5,000 至 10,000 字、日文字數限 6,500 至 12,000 字、英文字數限 3,500 至 7,000 字。
(1) 論文摘要:以一頁為限。
(2) 研究動機:研究目的與研究主題、範圍。
(3) 文獻探討:全文之大綱以及其中至少一個子題之完整探討。
(4) 研究方法:敘述應詳細具體,以顯示資料或數據蒐集、分析之完整 過程。
(5) 參考文獻:計畫書引述之參考書目至少 20 筆,其中 1/3 必須詳細 評述,且需與「文獻探討」內容呼應。
2. 譯本譯注類:字數不限。
(1) 該作品之重要性、重要文獻評述、執行步驟及版權相關事宜;該作 品如前已出版中文正(繁)、簡體版者,重譯增注該作品之必要性。
(2) 試譯原作三頁、注釋(annotation)至少三例。
(3) 對照之原作影本,含封面頁、版權頁及目錄頁。
3. 翻譯技術報告類:中文字數限 5,000 至 7,000 字、日文字數限 6,500 至 8,000 字、英文字數限 3,500 至 5,000 字。
(1) 論文摘要:以一頁為限。
(2) 研究動機:討論所選現存譯本之不足或爭議之處。
(3) 文獻探討:相關研究理論和前人文獻之探討。
(4) 研究問題討論:針對現存譯本提出改進策略。