首頁 / 最新消息 / 專題演講
【10月17日(五)】【數位培力】讓教材影片更友善–Clipchamp + YouTube 字幕製作一條龍!
為保障學習平權,教育部可能將規定遠距課程的非同步影音教材必須提供輔助字幕!快來了解如何將教學影片快速生成字幕吧!

一支好的教學影片,不只要有精彩的內容,還要「人人都能聽得懂、看得懂」!
加上字幕,不僅能讓學生容易專注、複習重點,提升學習品質外,
更能降低聽障生與多元學習者學習障礙,實現真正的學習平權

上字幕是不是很麻煩?不用怕!其實一點都不難!
燕秋老師將帶大家一次學會利用微軟 Clipchamp 錄製到生成字幕,上傳 YouTube後,上架TronClass平台!
輕鬆為影片加上字幕,讓您的教學內容清楚、友善、更有溫度 

工作坊內容
Clipchamp 簡單錄製影片
快速自動生成與手動編輯字幕技巧
匯出教學影片與字幕
YouTube 上傳實作與設定

時間:114年10月17日(五)上午9:30~12:10
地點:實體場次:文開樓LE403;線上場次(不限)
講師:李燕秋老師(君邑資訊/影傳系兼任講師)
線上報名:http://activity.dsa.fju.edu.tw/Activity.jsp?activityID=33191
(報名至10/16 16:00止,若無使用學校信箱收信,請於備註欄填寫常用信箱)

上課請準備:
1.一段想加字幕的教學影片
2.學校 Microsoft Offce365 帳號與自己的Google帳號
3.實體場次,請自行攜帶(USB孔)耳機麥克風或網路攝影機webcam
回上一頁