Registration now open for the 29th International Symposium on Translation and Interpreting Teaching: "Revisiting the task of the translator"!
This symposium features keynote speeches by Prof. Bart Defrancq from Ghent University, Belgium and Prof. Nana Sato-Rossberg from SOAS University of London. The symposium will comprehensively examine translation and interpreting teaching and practice in the AI era through six thematic paper presentation sessions and a special panel discussion on "Novelization in Asia." We sincerely invite all those interested in the topic of interpreting and translation to join us in reflecting on the professional value and future direction of the field in the wave of AI development.
※ Please visit the official website of the ISTIT 2025 for event updates and registration:
https://istit2025.wixsite.com/gitintnu
Highlights:
-
Keynote speeches: "AI and Interpreting: Tech Seeping in through Supply Gaps" and "Translating Cultures -- How Can AI Address Cultural Implications?"
-
Six paper presentation sessions: featuring scholars from Taiwan and abroad
-
Panel discussion on Novelization in Asia
Event Details:
Date: June 21, 2025 (Saturday) 9:00-17:00
Venue: 504 Lecture Hall, Rooms 500, 505, and 506, 5th Floor, Bo-Ai Building, National Taiwan Normal University
Register now:
https://reurl.cc/nmY4G6
We cordially invite all students, teachers, translators, and scholars interested in translation and interpreting teaching and AI applications to join us for this academic event!
Contact: Ms. Lee /
istit2025@gmail.com